办事指南

跨國合作講述“中國故事”受到中外文藝界追捧

点击量:   时间:2017-07-02 16:18:25

新華社上海10月16日電(記者孫麗萍 周文其)泰坦尼克式的巨輪停靠在舞臺上一群猶太難民登上上海的碼頭,悲喜交集他們稱頌上帝之名,用英文演唱“上海,這是個美麗的城市……當全世界拒絕我們,上海卻打開了庇護之門……”     16日晚,由中外藝術家共同打造的原創音樂劇《猶太人在上海》、芭蕾舞劇《長恨歌》,為第17屆中國上海國際藝術節拉開大幕     今年恰逢紀念反法西斯勝利暨抗戰勝利70週年音樂劇《猶太人在上海》再現了二戰期間猶太人歷經苦難、遠渡重洋來到上海的經歷,反映了在艱難的戰火歲月中上海人民與猶太難民互幫互助,結下深厚友誼     據史料記載,20世紀三、四十年代,納粹分子在歐洲瘋狂迫害猶太人,但中國上海向猶太人敞開懷抱1933年至1941年,先後有數萬名猶太人赴上海避難或尋求中轉     “用國際語言講述中國故事乃至上海故事,是這部音樂劇的追求而且,音樂劇本身就是一種國際流行的藝術樣式,很洋氣,適合上海”上海戲劇學院前院長榮廣潤說,音樂劇《猶太人在上海》是一部典型的跨國合作、上海題材且融合了東西方文化的舞臺作品     “在這部音樂劇中,觀眾可以看到人類對和平的追求、跨越國界人與人之間的相濡以沫、愛和關懷這是放之四海而皆準的”榮廣潤說     一年一度舉辦的中國上海國際藝術節,是國家級綜合性藝術節,包羅舞臺演出、現當代美術、展覽等各種內容從每年中國各省市成百上千的舞臺新作中選擇“開幕式演出”,則體現了一種文藝上的取向     音樂劇《猶太人在上海》由上海市黃浦區委宣傳部與民營文化企業恒源祥戲劇公司聯手打造,吸引了多位以色列演員參演同時,全劇以中英文對唱的形式錶演,這種在以往中國原創音樂劇中很少出現的形式,為該劇增添了國際化的特色     劇中女二號扮演者絲婉·基辛格的祖母就是二戰中從德國逃離的,而在劇中絲婉恰好也扮演一位逃往上海的猶太難民,她說,當自己第一次穿上戲服時,激動極了,“在照鏡子時,我發現,我和當年的奶奶像極了”     無獨有偶由上海大劇院藝術中心和上海芭蕾舞團聯合製作、同樣擔綱開幕演出的現代芭蕾舞劇《長恨歌》,也請來了德國人帕特裏克編舞他用獨特的視角和芭蕾語匯,演繹出一個西方人眼中的唐明皇、楊貴妃之戀     在“老外”帕特裏克的演繹之下,這段中國歷史上最著名的皇帝與妃子的戀愛故事,也變得非常國際化和具有現代性帕特裏克認為,“這是明先生和楊小姐之間的愛情”,它沒有時代局限,可以穿越時空     《長恨歌》的舞臺也由外籍舞美設計師嘉雅·依布拉辛定稿上海芭蕾舞團團長辛麗麗說,芭蕾舞劇《長恨歌》集結了來自世界各國的舞美、音樂、服裝設計等方面的頂尖藝術家,未來計劃逐步進行全球巡迴演出,讓中國傳統文化走向世界     中國上海國際藝術節總裁王雋說,中國當下的文化創新,既需要“請進來”,吸收全世界藝術創作的最新、最優秀成果,也需要“走出去”,讓世界通過文化藝術交流來理解現代中國近年來,